MIDDLE-EARTH: SHADOW OF MORDOR

PŘEKLAD ve verzi 1.3 – PLATNOST ČEŠTINY OVĚŘENA

Aktuální postup: spustit instalaci z původního instalátoru a na konci, i přes hlášení o chybě u jednoho souboru, dokončit instalaci potvrzením „N“. Poté si stáhnout doplňující soubor a přepsat jej ve složce se hrou. POSTUP JE OVĚŘEN A FUNKČNÍ!

DOPLŇUJÍCÍ SOUBOR:

https://drive.google.com/file/d/1JFryJeJg7dcDBX7JkHZ4ytZCNSsNNJWY/view?usp=sharing

I přes přeložení achievementů ke hře, nelze technicky zajistit, aby se daly prohlížet i v příslušné sekci na Steamu (překlad se zobrazí pouze při získání achievementu a ve výpisu na kartě hry v knihovně), tak vám Kramla připravil tyto grafické přehledy. Ale pozor na spoilery! 🙂

3 komentáře u „MIDDLE-EARTH: SHADOW OF MORDOR“

  1. Po instalaci češtiny a přidání opravného patche hra přestala fungovat. Zasekne se hned při úvodním načítání a vyhodí hlášku „program přestal pracovat. Hra origo koupená na steamu.

  2. Ani jedna z cest dostat CZ do hry se mi nedařila.. psalo to stejné chyby jako tu je již několikrát zmíněno.. pak jsem zkusil znovu a naposledy integritu stáhl doplnující soubor viz https://drive.google.com/file/d/1JFryJeJg7dcDBX7JkHZ4ytZCNSsNNJWY/view?usp=sharing poté ho vložil do hry nahradil starým a voalá čeština nahraná a funkční. Jediná vada na kráse je, že mi nefunguje diakritika a rád bych se zeptal, jestli je možné něco udělat aby tam byla. Díky 🙂

  3. Také jsem ráda za češtinu! Nicméně bez diakritiky 🙁 Nezjistil jste někdo, co s tím?

    Díky 🙂

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.